.:: PENING LALAT ::.




Maybe the same with G.A.L.A.U.

Idiom ini acap dilontarkan oleh orang-orang tua kita dahulu di Jambi semisal; “Mak mano kau, ko. Macam PENING LALAT, bae.” Nah, kalau diterjemahkan bebas berarti sebuah ungkapan untuk menyatakan kebingungan orang yang tidak jelas arah tujuan, ke mana ingin melangkah dan apa yang mau diperbuat serasa dilihat orang lain aneh.

Pening Lalat alias Galau bin Uring-uringan emang acap terjadi pada anak-anak muda yang lagi tumbuh-tumbuhnya mekar bak bunga di musim rambutan. Bisa jadi sedang dilanda; galau karena tugas belum dikerjakan, galau karena ditinggal doi, galau abis dimarahi tukang siomay karena piring berikut sendoknya dibawa kabur, de el el.

Galau, galau, galau temennya Pening Lalat. So, kalau kanti liat sohibnya seperti itu bisa dipastikan dia lagi terjangkit sindrom yang menyerang seseorang super dadakan dan yang mengalaminya ga kerasa: PENING LALAT.

Berhati-hatilah!

------
Maybe the same with G.A.L.A.U.

This idiom is often expressed by older people such as we advance in Jambi; “Mak mano kau, ko. Macam PENING LALAT, bae.” Well, if loosely translated means a phrase to express the confusion of people who do not clear the direction of the goal, where would like to go and what you want done looks strange to others.

Pening lalat aka hearts are restless condition (upset) aka grumpy indeed often occurs in young children is more like a flower in bloom grows rambutan season (or seasons durian). this condition since being hit; restless because the task has not been done, because her lover left unsettled, restless after being scolded food vendors for the following dishes spoon taken away, et cetera.

Upset, upset, upset his friends Pening Lalat. So, if you look at her like that we can be sure he was again contracted the syndrome that attacks a person who experienced a sudden and do not feel. that: PENING LALAT.

Be careful!

Komentar